土曜日, 1月 20, 2007

Lesson 104

べんきょうになりました。

Benkyoo ni narimashita.

Thanks for telling me.

When you learned something, you can say "Benkyoo ni narimashita". You can express also thank to the person who taught something to you with this phrase.

日曜日, 1月 07, 2007

Lesson 103

お元気でしたか?

Ogenki deshita ka?

How have you been?

火曜日, 1月 02, 2007

Lesson 102

あけましておめでとうございます。

Akemashite omedetoo gozaimasu.

Happy new year! (Jan. 1 to Jan. 8)

みなさま、ことしもどうぞよろしくおねがいします!
Haruko

水曜日, 12月 27, 2006

Lesson 101

よいおとしを!

Yoi otoshi o!

Happy new year!

火曜日, 12月 26, 2006

Lesson 100



Yatta!

Done!/Lucky me!/ Goody!

I have done 100 lessons!

水曜日, 12月 20, 2006

lesson 99 express your feeling

どうしよう。

Dooshiyoo.

What should I do?

火曜日, 12月 19, 2006

lesson 98 express your feeling

きにしないでください。

Kinishinaide kudasai.

No problem./ Don't worry.

月曜日, 12月 18, 2006

Lesson 97 express your feeling

きにしません。

Kini shimasen.

I don't care.

日曜日, 12月 17, 2006

Lesson 96 express your feeling

たいへんですね!

Taihen desu ne!

That's tough, isn't it?

土曜日, 12月 16, 2006

Help!

Does anybody know free blog service that I can start podcasting easy?

Lesson 95

さいきん、ちょっと、いそがしいんです。

Saikin chotto isogashii n desu.

I am bit busy these days.

What is the different between "isogashii desu." and "isogashii n desu." ?


"isogashii desu." is just saying someone's condition or staut.
When you use "n", in this case, "isogashii n desu.", you can include some of your feeling in this sentence.
A: あしたひまですか?(Ashita hima desu ka? / Are you free tomorrow?) A wants to know B's schedule and might want to invite to something.
B: すみません、ちょっと、いそがしいんです。 (Sumimasen,Chotto isogahii n desu. / Sorry, I am bit busy.)B feels sorry for A.

木曜日, 12月 14, 2006

Lesson 94

あした、ひまですか?

Ashita hima desu ka?

Are you free tomorrow?

水曜日, 12月 13, 2006

Lesson 93

きょうはじかんがありません。

kyoo wa jikan ga arimasen.

I have no time today.

日曜日, 12月 10, 2006

Lesson 92 at a restaurant

あいていますか?

Aiteimasu ka?

Do you open?

木曜日, 11月 16, 2006

Lesson 91 talk like Ninja

おいしいでござる。
oishii de gozaru.
It's delicious.

"Gozaru" is a typical sentence end of Ninja word.
Just put "de gozaru" instead of "desu."For verb, dictionary form +de gozaru.
Ex;
【N】たなかです。→たなかでござる。
【いA】さむいです。→さむいでござる。
【なA】ひまです。→ひまでござる。
【V】いきます。→いくでござる。

火曜日, 11月 07, 2006

Lesson 90 - greeting-

ことしも あと にかげつ ですね。
今年も あと  二ヶ月  ですね。

kotoshi mo ato ni-kagetsu desu ne.

There are only 2 months this year.
There are only two months left in the year

金曜日, 10月 27, 2006

Lesson 89 -- headache!

あたまがいたいです。
あたまいたい。

頭が痛いです。

Atama ga itai desu.
Atama itai.

I have a headache.

it means also "Give someone a headach. ". 「その問題を考えると頭が痛いよ。(そのもんだいをかんがえるとあたまがいたいよ。/sono mondai o kangaeruto atama ga itai yo.)」When I think about the problem, my head aches.

Lesson 87

こうかいしています。
こうかいしてる。

kookai shite imasu.
Kookai shiteru.

I regret.

火曜日, 10月 24, 2006

Lesson 88

いかなきゃ!/ いかなくちゃ!

Ikanakya!/Ikanakucha!

I've got to go!

水曜日, 10月 18, 2006

Lesson 86 at Business

おせわになっております。
Osewa ni natte orimasu.
How are you?

火曜日, 10月 17, 2006

Lesson 85 Buying tickets

おとな2まいおねがいします。

Otona ni-mia onegaishimasu.

Two adult, please.

Child(ren) -- Kodomo / 1 (ticket) -- ichi-mai, 2(tickets) -- ni-mai, 3(tickets) -- san-mai

*"mai" is a counter that is used for counting paper/sheet, such as ticket, stamp, shirts...etc.

Buying movie tickets, you can say 「4じの”(movie title)”、おとな3まい、おねがいします。」(yoji no "Movie title", otona san-mai onegaishimasu.).

Buying train tickets, you can say 「”(name of place)” まで、おとな2まいとこども1まい、おねがいします。」(「”(name of place)”made otona ni-mai to kodomo ichi mai onegaishimasu.)

月曜日, 10月 16, 2006

Lesson 84-- greetings

さむくなってきましたね。

Samuku natte kimashita ne.

It is getting cold, isn't it?

木曜日, 9月 07, 2006

Lesson 83 at shopping

みて(い)るだけです。
mite(i)ru dake desu. (Native speakers drop "i" sound a lot.)

I am just looking.

店員Tenin: いらっしゃいませ。何かお探しですか。(Irasshaimase. Nani ka osagashi desu ka?)
客Kyaku: いえ、見ているだけです。 (Ie, miteiru dake desu.)

Shop staff: May I help you?
Customer: Thanks. Just looking.

日曜日, 8月 27, 2006

Lesson 82

びみょう・・・。
bimyoo.
"so so・・・" "Not sure"

Basically びみょう(微妙・Bimyoo)is used for something fine/ delicate /subtlety .
ex: delicate relation びみょうなかんけい Bimyoo na kankei
These days "Bimyoo" is used to discribe something un-clear situation or when she /he dosen't want to say something clear mostly between young people.

ex: A:明日のパーティーいけそう? Do you think you can go to tomorrow's party?
  B:うーん、びみょう・・。 hum, I am not sure・・・

  A:それ、おいしい? is it good?
B: びみょう。 so so・・・

Wakarimashitaka?

金曜日, 8月 25, 2006

Lesson 81

ばれた?(Informal)
ばれましたか?(Formal)


Bareta?
Baremashitaka?

Now you know./ found out.

火曜日, 8月 22, 2006

Lesson 80

Pick a phrese from the "Ask HarukoSensei"←I put it long time ago in my blog... I will put latest version soon!

Today's very useful phrese is ....

やばい!
yabai!
Oh, shit!/ Oh, No!/

Basically it is used for something risky situaton.
Ex; やばい。でんしゃ、なくなっちゃう!
yabai! densha, nakunacchau!
Oh shit! Im gonna miss the last train!

Sometimes it is used for something very good.
Ex: あのおんな、やばい!
Oh, she is so hot!

Wakarimashitaka?

月曜日, 8月 21, 2006

Lesson 79

たいへん!
Taihen!
Oh my god!/Oh no!

日曜日, 8月 13, 2006

Lesson 78

うらやましいです!
Urayamashii desu!
I am jealous!

火曜日, 8月 08, 2006

Lesson 77

ただいま! 
Tadaima!
I'm home! (I'm back!)

日曜日, 2月 12, 2006

Lesson 76 Chat in Japanese-5

どこに住んでるの?  Doko ni sunderu no? (Where do you live in?)
How to type: dokonisunderuno?

Simillar expressions:
どこに住んでいるの?doko ni sundeiru no?
どこに住んでいるんですか?doko ni sundeirundesu ka?

木曜日, 2月 09, 2006

Lesson 74 Chat in Japanese-3

(Lesson 74 keshichattanokana? Ma,ikka.....)

おなまえは? Onamae wa?
(What is your name?)

月曜日, 2月 06, 2006

Lesson 75 Chat in Japanese-4

はるこです。 Haruko desu. (I'm Haruko.)
How to type?----harukodesu.

some examples:

 
English JapaneseHow to type?
I'm Mark.マークです。ma-ku desu.
I'm Jack.ジャックです。jakku desu.
I'm Andy. アンディです。andexi(or li) desu.

If you would like your name in Japanese , just leave a comment here or visit Speak Real Japanese!